Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario 06-22-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Andre Leroux]: Bienvenido a todos. Bienvenido a la reunión del 22 de junio de 2022 de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se llevará a cabo a través de medios remotos. Los miembros del público que deseen acceder a la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, y la participación pública en cualquier audiencia pública durante esta reunión será solo por medios remotos. Para participar de forma remota fuera de la plataforma virtual, se pueden enviar preguntas y comentarios por correo electrónico a OCD en Medford-ma.gov o por teléfono al 781-393-2480. Eso es 781-393-2480. Y lo haré ... Llame a la reunión para ordenar. Tomaremos un voto de llamadas de los miembros. Entonces, cuando llamo tu nombre, solo diga presente. David Blumberg.

[Unidentified]: Presente. Christy Dowd. Presente. Deanna Peabody. Presente.

[Andre Leroux]: Vicepresidente Jackie Furtado.

[Unidentified]: Presente.

[Andre Leroux]: No creo que Kless esté aquí esta noche, ¿verdad?

[Amanda Centrella]: Ooh, déjame revisar mis notas.

[Unidentified]: Creo que tienes razón en que no pudo. Mientras tanto, estoy aquí, presente. Lo siento, solo necesito un momento más. Además, RSVP, así que le enviaré un mensaje. Creo que podemos comenzar de todos modos.

[Andre Leroux]: Muy bien, vamos a la aprobación de minutos. Tenemos algunos minutos de ... ¿Son estos que ya hicimos? ¿Es eso correcto, Amanda?

[Amanda Centrella]: No, estos deberían ser nuevos, creo. Sí, así que anteriormente hicimos el 18 de noviembre.

[Andre Leroux]: Bueno.

[Amanda Centrella]: Sí.

[Andre Leroux]: De acuerdo, estaba mirando esto y parecían nuevos, pero ahora estaba mirando. De nuevo, eso me confundió. Muy bien, tenemos las actas de la reunión de la Junta del 20 de diciembre de 2021. ¿Y algún comentario, edición, revisiones, preguntas de los miembros de la Junta? Sin audiencia, ¿hay una moción para aprobar las actas del 20 de diciembre?

[Paulette Van der Kloot]: Andre, esta es Jackie. Presento la moción para aprobar las actas del 20 de diciembre.

[Andre Leroux]: Gracias Jackie. ¿Hay un segundo?

[SPEAKER_03]: Esta es Deanna, lo sé.

[Andre Leroux]: Gracias Deanna. Rodar voto de llamada. ¿Es orden? Christy Dowd?

[SPEAKER_03]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg? Sí. ¿Deanna Peabody?

[SPEAKER_03]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Vicepresidente Furtado?

[SPEAKER_03]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Y yo también soy un aye. Se aproban minutos. El siguiente artículo en la agenda es nuestra audiencia continua de la última reunión del 9 de junio, las recomendaciones de revisión del plan del sitio a la Junta de Apelaciones de Zonificación con respecto a 4054 Mystic Valley Parkway. El proponente es un ascenso juntos. Y teníamos algunas preguntas en ese momento, revisamos muchas de las condiciones y preguntas que teníamos, pero había algunos problemas de ingeniería. Creo que el equipo de ingeniería no estaba disponible en ese momento. Así que ahora lo hemos hecho, creo que el proponente tiene sus ingenieros con ellos. Y también tenemos a nuestro ingeniero municipal para ayudarnos a superar esto. Así que déjame entregarlo a, ¿serías tú, Quinlan?

[SPEAKER_14]: Sí, lo tomaré. Gracias. Y creo que Tim o Mark podrían estar compartiendo su pantalla. Estoy feliz de compartir mi pantalla también, si alguno de ustedes no la tiene disponible o disponible.

[SPEAKER_15]: Lo tengo arriba.

[Unidentified]: Puedo compartirlo. Es Mark. Perfecto. Gracias Mark. Sí, déjame, tengo una pantalla completa, ahí vamos.

[Andre Leroux]: Solo para recordar a los miembros del público y a los miembros de nuestra junta que participaron, hubo algunas preguntas que teníamos. Sé que tenía en particular sobre la altura de la pared de retención alrededor de la parte trasera de la propiedad y el efecto en los humedales adyacentes y las mantequillas. Así que ese es solo el gran contexto para esto.

[Unidentified]: Sí, lo dejaré en PDF. Aquí vamos. Lo lamento.

[Amanda Centrella]: Solo una nota rápida de que Klaus está tratando de unirse a nosotros, pero tiene algunos problemas de conexión. Creo que podemos continuar comenzando, pero espero que aparezca en breve.

[SPEAKER_15]: Avísame si ustedes pueden ver eso. ¿Puedes ver esto?

[SPEAKER_14]: Sí, creo que somos buenos, Mark. Puedo verte allí. Está bien. Así que sí, gracias, señor presidente, miembros de la junta. Genial volver aquí esta noche con el equipo aquí. Para aquellos de ustedes que podrían estar en la llamada que aún no me han conocido, mi nombre es Quinlan Locke. Soy el gerente de proyectos con Rise Together, trabajando en 4054 Mystic Valley Parkway. Esta es la tercera vez que hemos estado en la Junta de Desarrollo Comunitario. Se ha discutido mucho y esperamos Discutir algunos de los cuestiones de pared de retención que el presidente mencionó anteriormente. Si puede ir a la siguiente diapositiva, marque. Una vez más, un resumen rápido de algunos del equipo del proyecto aquí, solo centrándose en el tema de esta noche en el muro de retención. Principalmente escuchará a nuestro equipo civil de VHB que está en la llamada esta noche, así como al panorama de MDLA. Estarán en la llamada respondiendo cualquier pregunta al final de la llamada también. Y con eso, tenemos algunos miembros del resto de nuestro equipo aquí también, si hay alguna otra pregunta después de eso. Siguiente diapositiva, por favor. Entonces, la última vez que estuvimos aquí es hace unas dos semanas. Tuvimos una gran conversación sobre algunos de los elementos de la primera audiencia, pero había un elemento particular en el que creo que la junta quería más información, que es realmente el diseño civil, especialmente con el muro de contención alrededor de la propiedad. Um, ya sabes, ¿qué es el muro de contención? ¿Cómo funciona? ¿Por qué es necesario? Todas las preguntas que, um, nosotros, tuvimos una reunión con algunos, pocos miembros que están en la llamada esta noche, eh, la semana pasada. Y, Uh, y Owen Bortala y algunos otros miembros de la ciudad estaban en la llamada la semana pasada. Fue una gran conversación sobre cuál es el muro de retención y lo que significa para la propiedad también. Entonces. Espero llegar a eso esta noche. Si no hay alguna pregunta al respecto, me complace pasarlo directamente a Mark Jones para ir, que está en nuestro equipo civil de DHB, para pasar el muro de retención. Gracias.

[SPEAKER_15]: Muy bien, ese sería yo. Estoy despierto. Hola, Mark Younghens con DHB. Somos los diseñadores civiles para este proyecto. Estoy con Tim Smith, quien está aquí. Quién está trabajando en las nueces y los tornillos, y luego Stephanie Krul, que también está en nuestro equipo, cuya comprensión de las condiciones de resiliencia aquí también es una gran parte del diseño que hemos desarrollado. Creo que es importante saber que este edificio, su primer control fue realmente Mystic Valley Parkway, por supuesto. Ahí es donde está la puerta principal del edificio. Y este es el lugar donde queremos asegurarnos de tener una entrada accesible desde Mystic Valley Parkway. Y ahí es realmente donde comenzamos cuando comenzamos a establecer este edificio. El ancho del edificio está realmente establecido por su uso como edificio de laboratorio. Tiene 140 pies de ancho, que está bastante cerca de un requisito de laboratorio. A veces les gustaría ser un poco más amplios, pero esto es lo que el sitio permitiría. El edificio tiene un camino de entrada de 20 pies alrededor del edificio, que está diseñado para permitir que el aparato de fuego circule alrededor del edificio sin ningún problema. Es una circulación unidireccional. Estas flechas son en realidad flechas de flujo, pero no flechas direccionales. Ese fue, una vez más, el caso base, si lo desea, todo lo que necesitábamos para asegurarnos de que este edificio fuera accesible y seguro. Esta es el área de servicio justo aquí fuera del camino de ida, los camiones entran y regresan, salen del camino de entrada y luego la entrada de estacionamiento ha terminado en esta esquina. La elevación del edificio está impulsada por una serie de factores. En primer lugar, es que, cómo podemos tener, esta es una buena plaza, podemos verla más tarde en los dibujos del paisaje, pero necesitamos una ruta accesible desde aquí hasta aquí. Y debido a que esta es una plaza, la forma en que ADA determina su, La aceptabilidad es que debe ser accesible ADA en todas las direcciones, no solo en una dirección en la que está caminando. Entonces ese tipo de impulsa lo que podemos hacer en esta plaza. Entonces, si venimos de la calle, que es aproximadamente la elevación nueve existentes, y subimos lo más rápido que podamos, llegamos a la elevación 11.35 para nuestro piso terminado. Y ese fue una especie de punto de partida donde miramos, está bien, entonces, ¿cómo funciona esto con los alrededores? sitio y qué debemos hacer para llevar esto hacia adelante. Ahora, si saliste hoy, ahí están los Bertucci. Amo a Bertucci's. Y este estacionamiento, que en realidad es el área impermeable anterior y después, es sorprendentemente similar entre los dos, la condición existente y la propuesta. Pero si saliste hoy, encontrarás que desde este punto justo en la fachada hasta la parte posterior del sitio, es una pendiente uniforme hasta el final. al borde posterior del sitio, y luego cae a donde están los humedales. Esta línea pesada aquí está la línea de marcado de humedales. Por lo tanto, generalmente está inclinado de adelante hacia atrás. No hay componentes del sistema de drenaje en este sitio. Todo es flujo de hoja. No hay nada allí para atrapar sedimentos. No hay nada allí para controlar los aceites que podrían salir de los autos. No hay nada allí para controlar el flujo máximo que sale del sitio y hacia el humedal. Todo lo que va desde este sitio, excepto una pequeña tira en el frente, fluye a este humedal y que se extiende hacia atrás, de regreso de esta manera. Entonces, y el diseño generalmente que debemos seguir es que su sitio propuesto debe coincidir con las condiciones de drenaje existentes para que el agua que está alimentando ese humedal continúa alimentando ese humedal en la condición final. Y tenemos que proporcionar Los componentes que mejoran la calidad del agua sobre la condición existente, manejan los sedimentos, manejan los aceites y también proporcionan un nivel de tratamiento. Entonces, lo que se nos ocurrió fue que tuvimos que tener algo vertical para permitirnos administrar, vamos, está bien, iremos con este, para administrar el drenaje del sitio. Esta sección aquí, ¿Se toma la sección? Bueno, eso es, está bien, lo siento, esto me sigue agarrando.

[Unidentified]: Aparentemente, mi capacidad para negociar Adobe es un pequeño desafío.

[SPEAKER_15]: Esta forma verde aquí es un gran tanque. Es un tanque diseñado para mitigar la pendiente máxima de este sitio. Todo el drenaje que sale del techo o del estacionamiento, Se enruta a través de esta cámara y si puede imaginar que es como una bañera con un agujero en la parte inferior, puede llenarlo tan rápido como desee, pero el agua sale ese agujero a un ritmo razonablemente consistente. De esta manera, podemos administrar el sitio pluvial para que coincida con las condiciones existentes o sea menor que las condiciones existentes, que generalmente es el requisito de diseño. Esta es una sección por aquí donde puedes ver que este es nuestro sosteniendo la cámara y tuvimos que llenar el sitio solo para poder capturar el drenaje y capturar cuencas a lo largo del sitio y dirigirlo a esta cámara. Esta cámara se llena y luego esta cámara se descarga a otra cámara, que está justo fuera de la página. aquí mismo, que proporciona tratamiento. Y ese es un sistema de cartucho que tenemos, una vez más, que pule el agua pluvial para asegurarse de que sea la mejor cualidad que podemos tener antes de entrar en el humedal. Entonces tiene un efecto positivo en el humedal. Así que mucho de esto, esta es la calificación existente aquí. Una vez más, se inclina hacia abajo a aproximadamente la elevación cuatro en la parte posterior del sitio desde la elevación nueve en la parte delantera del sitio. Y este relleno aquí, que es Cubriendo sobre nuestro tanque, tenemos suficiente cubierta sobre nuestro tanque para tener nuestro vial seco, necesitamos al menos una caja de pavimento aquí funciona, solo funciona para nuestro sistema de drenaje que nos proporciona la vertical, necesitamos hacer que esto funcione, incluso la cámara de pulido, creo que son cuatro pulgadas de vertical que necesita obtenerlo a través del sistema y Tim Will y Tim Will Y entonces este es una especie de punto de partida. La otra pieza que impulsa este diseño es que este sitio se encuentra en una zona de inundación. Es esencialmente en un área de inundación que es contigua al río Mystic Valley. Así que esta área aquí es parte de una zona de inundación que esencialmente se extiende a través de Mystic Valley Parkway.

[SPEAKER_03]: Y así, Mark, solo quiero intervenir. Es la futura zona de inundación. Actualmente no está dentro. Sí, no está dentro de la limpieza. Sí, solo quiero asegurarme de que no haya tierras sujetas al área de recursos de inundación en el sitio. Lo siento mucho por eso.

[SPEAKER_15]: Excelente punto. Excelente punto. Tienes razón. Es un recurso futuro, no un recurso actual. Entiendo. Lo lamento. Entonces, todos los edificios que se están construyendo hoy en día, sin importar dónde se encuentren, realmente se les pide que analicen futuras condiciones de inundación y planifiquen las condiciones futuras de inundación. Entonces, la llanura de inundación de 20, 30, 100 años es 11.5. Nuestro piso terminado es 11.35. Entonces, la otra cosa que impulsa este diseño es la necesidad de obtener el edificio por encima de al menos la elevación de inundaciones de 20, 30, 100 años. Así que tenemos un piso terminado de un 1135, y luego tenemos una prueba de inundaciones adicional a al menos 1385. En realidad puede ser a 1435. Está entre 18 y 24 pulgadas, pero el mínimo es 1385. Entonces, por encima del piso terminado, tendremos una prueba de inundación adicional en el edificio, protección de puertas, ventanas y entradas, de modo que si tenemos esta condición de inundación de 100 años, podamos proteger nuestro edificio. Entonces esto es una especie de La condición a la que se nos pide que diseñemos. Bueno, miramos el sitio y decimos, ¿por qué hay un muro allí? Eso está siendo impulsado por las condiciones y sentimos que si alguien va a construir un edificio al lado de nosotros, tendrán que tener en cuenta todas las cosas exactas. Una de las preguntas sobre las que había preocupación es, ¿cómo se conecta esto con las cosas que pueden suceder al lado? Creo que encontrarás que en el futuro, ya que la gente quiere construir en esta área que Tendrán que tener en cuenta estas mismas restricciones exactas. También hicimos una sección longitudinalmente, lo que con suerte hará las cosas un poco más claras. Y esta es Mystic Valley Parkway a la izquierda. Así que esto va desde Mystic Valley Parkway hasta la parte trasera del sitio. El área sombreada es donde se encuentra el edificio, solo para simplificar. Así que aquí está la calificación existente Mystic Valley Parkway. Aquí estamos llegando lo más rápido que podemos a 1135. Y luego este es el grado del sitio. A lo largo del edificio, tenemos una calificación razonablemente uniforme porque esas puertas del primer piso deben aterrizar en ese grado, el muelle de carga debe aterrizar en ese grado y la entrada de estacionamiento debe aterrizar en ese grado. Hasta la parte trasera del sitio, donde esto probablemente sea un poco más fácil ver todo como una tira. Muestra aquí nuestro tanque de detención en la parte posterior, nuestro pasillo de manejo en la parte posterior, Y luego una cerca de 42 pulgadas, una vez más, para la protección de caídas. Y luego la pared que conduce al borde del sitio, y luego la caída hacia el humedal. Y una vez más, la elevación de la inundación es azul. Nuestra elevación de protección está en rojo, nuestra elevación mínima de protección. Pensé la mejor foto, y voy a seguir adelante un poco si a ustedes no les importa, Eso realmente, decimos, gracias. Voy más allá de gracias. Debido a que pensé que había una representación aquí que realmente, desde Mystic Valley Parkway, esto es lo que vas a ver. Nos reunimos con Mystic Valley Parkway. Estamos proporcionando esa accesibilidad que queremos aquí. Y ese muro se presenta con el tiempo en la parte posterior del sitio. Y entonces esto generalmente se mantiene nivelado. Y una vez más, siendo impulsado por esa accesibilidad y esa elevación de la inundación. Pensé que esta era una gran representación. Realmente mostró cómo se sentirá al final. Y no creo que sea abrupto. Creo que en realidad funciona muy bien con lo que creemos que es la conexión más importante, que está al frente.

[Unidentified]: Así que me detendré allí y veré si hay alguna pregunta. Lo siento si hay ladridos. Tengo un cachorro en el fondo que aún no lo considera.

[Andre Leroux]: ¿Por qué no pasamos por el resto de la presentación? No sé si tienes otros miembros del equipo que van a decir algunos comentarios y luego volveremos a los miembros de la junta.

[SPEAKER_14]: Sí, creo que, ya sabes, tenemos una diapositiva más después de que esto mostró algunos ejemplos de cómo podría verse la pared. Eso ayuda un poco. Entonces la pared está en esa línea roja allí. Esa es la línea de propiedad existente. Puede ver justo debajo que es un diagrama de sección de lo que es la pared. Y estos son solo ejemplos de lo que se podría hacer con la pared también. Justo en el medio aquí. Y, ya sabes, hay muchas oportunidades para crear algo nuevo aquí. Um, y a la derecha aquí, verá el pozo existente, ¿cuál es cuál será la cerca propuesta? Tiene que ser calificado para el impacto vehicular porque hay un pasillo de manejo allí. Entonces. Debe haber una cierta calificación a esa cerca, pero. MDOA está en la llamada. Nuestro arquitecto paisajista puede hablar un poco más a través de estos si lo queremos. Pero aparte de eso, Sr. Presidente, creo que eso concluye nuestra presentación principal esta noche. Queríamos abrirlo a preguntas y comentarios, si hay alguna, y asegurarnos de tener mucho tiempo para eso.

[Andre Leroux]: Genial, y Sr. Lockett, ¿puedes hablar un poco a cualquier conversación que haya tenido con los abutadores? Y sé que hay una especie de terreno en forma de palo de hockey que envuelve este paquete. ¿Podrías simplemente explicar eso y mostrarle a los miembros de la junta?

[SPEAKER_14]: Sí, absolutamente. Entonces, las conversaciones con los Butters, ya sabes, que han habido conversaciones con las dos mantequillas que tenemos en el sitio, uno de ellos es el propietario de lo que estamos llamando una parcela de palo de hockey, que en realidad envuelve el borde oriental y norte del sitio. Y ese paquete en realidad es propiedad del mismo grupo que posee toda el área de humedales. Entonces Realmente ha estado involucrando buenas conversaciones con ellos sobre ese paquete, lo que podría suceder allí en el futuro, cualquier tipo de condiciones propuestas. En este momento, ese paquete es en realidad, es el estacionamiento que creemos que solía servir al sitio de Bertucci. Así que hoy es impermeable y en realidad está cercado. Creo que tuvimos una buena imagen de las condiciones existentes en el apéndice, Mark, no estoy seguro de si puedes encontrar eso. Pero hoy es estacionamiento. Sí, ahí está ahí. Entonces, esa cerca que ves allí, la cerca gris a la izquierda que corre hasta la parte posterior del sitio es en realidad la línea de propiedad hoy. Y el resto de esa valla gris de izquierda a derecha en la parte trasera de ese árbol es lo que estamos llamando el paquete de hockey Stick. Así que hoy hay algo de estacionamiento allí, algunos asfaltos están allí, pero no es accesible para los automóviles. Y no anticipamos que permanezca estacionado en el futuro previsible. No podrá acceder desde nuestro sitio. No podrá acceder desde la calle. Como puede ver, hay un árbol en ese poste de la calle allí. Por lo tanto, anticipamos que el cambio del sitio y las conversaciones con las propiedades contundentes que hemos tenido también están liderando en esa dirección.

[Victor Schrader]: Claro, también puedo entrar en esa pregunta. Quinlan, si no te importa, también tuve una conversación con Charter Realty, quien es el dueño del paquete de hockey Stick. Y están muy familiarizados con los planes. Karen Johnson, que son Charter Realty. Me dijo que podría decirle al tablero que son solidarios. Esperan ver más información sobre cuáles serán los materiales finales para el muro de retención y también discutir el proceso de construcción con un aumento en la ciudad a medida que esto avanza. Pero están ahí. Consciente, prestar atención, comprender que irá a ZBA y Concom a continuación, y seguiremos ese proceso. Tenemos una buena relación con ellos aquí en la ciudad. Entonces, ya sabes, si aparece algo en el futuro, tenemos la capacidad de comunicarse y participar. Y sé que Rise and Charter también han estado hablando desde el primer día.

[Unidentified]: Gracias Víctor.

[Andre Leroux]: Solo mirando estas dos imágenes aquí, Quinlan, la línea de la cerca que se muestra en la representación es donde ahora está la cerca de la cadena de enlace, y no hay algunos sin usar. Asfalto que está al otro lado de su línea de propiedad que obviamente no será parte de esto. Aquí en esta representación, se ve bien y ajardinado. Podría ser agradable y ajardinado. El asfalto podría romperse. podría plantarse, podría haber una especie de corredor de vida silvestre a lo largo de ese borde. Obviamente, no controlas esa tierra, pero ¿es eso algo que podrías buscar a un paisaje en tus negociaciones con la Carta?

[SPEAKER_14]: Sí, creo que es exactamente correcto, señor Presidente. Ahí es donde se dirigen estas conversaciones. Y esperamos que ese sitio cambie. No creo que quieran espacios de estacionamiento vacíos o asfalto en su propiedad tampoco. Eso no se puede usar. Y nos beneficiaría si hiciéramos esas mejoras allí. Así que ahí es donde se dirigen esas conversaciones. No quiero cometer que los vamos a hacer. No es realmente nuestro sitio. Estamos comprometidos a trabajar con ellos para que sea algo diferente a esa área de asfalto allí mismo. Realmente no le está haciendo ningún beneficio a nadie allí, incluidos los propietarios del sitio. Entonces, si podemos hacer algo allí en cuanto a los beneficios para el paisaje o algo así, estamos investigando eso y esperamos llegar a una conclusión con el propietario allí también.

[Andre Leroux]: Voy a detener el intercambio de pantalla aquí para poder ver los miembros de mi junta. ¿Alguna pregunta o comentario de cualquiera de los miembros de la junta? ¿Algún comentario sobre los materiales de la pared de retención o algo así?

[David Blumberg]: Acabo de tener una pregunta sobre este tanque con el que se encuentra el agua. ¿Es esto algo que debe mantenerse regularmente para operar correctamente?

[SPEAKER_15]: El tanque en sí no requiere mucho mantenimiento porque tiene cuencas de captura aguas arriba que manejarán los sedimentos que son iguales. Si hay mantenimiento, tal vez sea una vez cada 10 años. El tratamiento, el filtro de pulido, si lo desea, al final del tanque, tiene cartuchos que deberán cambiarse cada año o dos o mantenerse si lo desea. Pero hay un plan de mantenimiento que se desarrollará como parte del diseño.

[David Blumberg]: ¿Es ese un plan de mantenimiento que el desarrollador entrará en la ciudad para garantizar que ciertas cosas sucedan en el sitio? ¿Es eso a lo que te refieres?

[SPEAKER_15]: Bueno, generalmente los hacemos por el propietario como parte de su propio plan de instalaciones, pero no solemos entrar en un acuerdo con la ciudad. Es su propia responsabilidad.

[SPEAKER_13]: Sí, si pudiera saltar por un segundo. En general, durante las audiencias de Concom, el Concom probablemente anticipará hacer preguntas sobre el mantenimiento y probablemente querría ver el plan O&M en sus archivos para que sus registros se asocien con el orden de las condiciones que eventualmente emitirían para el sitio.

[SPEAKER_15]: Sí, habrá un plan formal de O&M que es parte del proceso seguro.

[Unidentified]: Está bien. Gracias Michael. ¿Muy bien, otras preguntas o comentarios?

[Andre Leroux]: Un comentario que tengo, y no es realmente para los proponentes per se, tanto como tal vez para la ciudad en general, sería, Ya sabes, dado que este es un espacio abierto significativo en la ciudad que está detrás de esta propiedad, y también se proyecta que sea un área en riesgo de inundaciones en las próximas décadas, que tendría sentido que la ciudad comience a mirar estratégicamente algunos de estos espacios abiertos que se encuentran en áreas propensas a inundaciones y tal vez usar dólares de conservación comunitaria para adquirirlos para adquirirlos para adquirirlos. Especialmente si habrá una fila de desarrollo aquí, eso elevará el borde de todas esas propiedades. Puede convertir el área detrás de él, ese humedal en un área de retención eventualmente. Solo creo que la ciudad realmente necesita pensar a largo plazo sobre esto y estratégico e tratar de adquirir algunos de estos posibles humedales.

[Unidentified]: Diré que es la ciudad.

[Alicia Hunt]: No quiero hablar por el propio porque en realidad es el ingeniero antes de que él fuera parte de mirar grandes humedales en el área mística superior y planear planes estratégicos para usarlos para el clima. Y la dificultad, una de las razones por las que esto no fue seleccionado como ubicación del proyecto se debió a su propiedad privada. Y debido a que la ciudad no lo posee, no tenemos control sobre ella. Una de las cosas de las que deberíamos hablar mientras miramos el cambio de zonificación y la actualización es, Como el proponente aludió a muchos municipios que requieren y zonificación que tiene que construir a futuras llanuras de inundación como el 2030 o el 2050 y los 100 años que son algunos comunes y realmente deberíamos estar construyendo esto en nuestras políticas y nuestra zonificación en el futuro porque hay algunos Cosas que deberían ser que la ciudad debería estar mirando. Y luego también está, ya sabes, las responsabilidades de los propietarios de proteger sus propias propiedades también. Entonces, por lo tanto, aprecio el hecho de que este proponente está mirando futuras llanuras de inundación, futuras posibilidades de marejadas ciclónicas y, um, Cómo pueden administrar sus propiedades con él para que no estemos ejecutando operaciones de rescate en su propiedad si las cosas se inundan. Una de las diapositivas, sé que el tablero fue compartido las diapositivas de los proponentes, incluido el apéndice. Una de las diapositivas en el Apéndice es sobre estrategias futuras para prevenir inundaciones a gran escala. Y eso es algo con lo que he estado trabajando um nuestra colaboración mística resiliente regional en ese proyecto y obtener fondos a gran escala porque ninguna de las cosas de UH que uno haría para evitar esta inundación está en Medford, pero Medford se beneficiaría dramáticamente de estos artículos que ocurren básicamente.

[Andre Leroux]: ¿Las medidas de prevención de inundaciones implican?

[Unidentified]: ¿Estamos hablando de la presa?

[Alicia Hunt]: Lo siento, fui silenciado de nuevo, lo siento, sí. Entonces, hay una serie de cosas que incluyen la presa Amelia Earhart. Lo siento, los tenía frente a mí hace un segundo. Y Levantar eso o endurecerlo, pero también hay algunos que miran una barrera de inundación al lado del casino Encore. Hay algunas áreas en Somerville en el Parque Estatal Draw 7 en el que estamos trabajando conjuntamente y en el MBTA Bus Depot y en el Centro Schrapp. Sin embargo, el que es realmente, el mayor beneficio para la ciudad de Medford es el sorprendente Levantando la altura de la presa Amelia Earhart, había una tormenta. En realidad, hace dos inviernos ahora, que se produjeron a 18 pulgadas de sobrevoltar esa presa. Y algunos de ustedes pueden recordar que Medford solía ser, bueno, no, ninguno de ustedes recordará que Medford solía ser una llanura de inundación de su experiencia personal, pero antes de que esa presa se construyera en los años 60, una buena parte de Medford tenía Marsh Salt, entonces.

[Andre Leroux]: Gracias, director Hahn. Sé que tenemos un comentario de un miembro del público. Amanda, ¿tienes eso?

[Amanda Centrella]: Sí, déjame levantarlo. Así que este comentario es de Anna Salvo en 112 Lawrence Street, Medford. En referencia al tanque de detención, ¿se ha tenido en cuenta la posibilidad de que un techo vivo o verde se haya hecho en la escorrentía total de agua de lluvia del edificio?

[Unidentified]: Sí, creo que sí, y Mark, siéntete libre de saltar.

[SPEAKER_14]: También tenemos a Jacob Jacobs, que es uno de nuestros consultores arquitectónicos aquí, que también ha estado investigando algo de esto. Pero Mark, no sé si tienes algo que agregar primero allí.

[SPEAKER_15]: No, en realidad, no tomamos el crédito por ese tipo de tratamiento en el techo que no estaba en el plan en este momento. Es como lo entiendo como un edificio de laboratorio, tiene un espacio limitado porque requieren algunos sistemas significativos, pero No, no hay parte del diseño que incluya ese tipo de mitigación.

[Andre Leroux]: Creo que una de las condiciones que tuvimos que hablamos fue para examinar, analizar los bienes inmuebles en la parte superior del techo y acomodar las instalaciones solares o el techo verde como parte de ella.

[Alicia Hunt]: Una cosa que podría no estar 100% clara, si hubiera un techo verde que reduciría la cantidad de escorrentía que ingresa al tanque, no lo aumentaría. Por lo tanto, es mejor no tenerlo en cuenta al diseñar el tanque, el tamaño del tanque, porque en realidad reduciría el tamaño. En todo caso, no aumentaría la cantidad de escorrentía, un techo verde.

[SPEAKER_15]: Bien, el tamaño del tanque, sí, lo dejaría en el lado conservador, porque quieres planificar un invierno, una condición de hombro, condición de la temporada de hombro.

[Andre Leroux]: Correcto, y solo para ser claros, los edificios de laboratorio son particulares en el sentido de que tienen muchas cosas en el techo, por lo que hace que sea difícil hacer algunas de estas otras cosas de las que normalmente podríamos ser más agresivos. Pero no sé si, ya sabes, Mark o Quinlan, quieres hablar con Ya sabes, si crees que puede haber espacio allí para uno u otro de estos.

[SPEAKER_14]: Sí, y es por eso que iba a entregarlo a Stephan de Jacobs muy rápido. Es algo de lo que hablamos un poco después de la última reunión cuando tuvimos una discusión con ustedes. Así que no sé, Stephan, si quieres subirte muy rápido.

[rHW3832dHik_SPEAKER_02]: Sí, no, quiero decir, definitivamente vamos a evaluar las posibilidades tanto para el techo fotovoltaico como para el techo verde. Ya sabes, el edificio de laboratorio en los sistemas que se requieren para que funcione con éxito. Incluyendo, ya sabes, prepararlo para un potencial cero neto en el futuro, tienden a comer oportunidades de techo, pero todavía vamos a evaluarlo durante las fases de diseño posteriores para tratar de optimizar los sistemas de techos fotovoltaicos y verdes.

[Andre Leroux]: Esa es una de las condiciones. Obviamente, no podemos resolverlo en este momento, pero estamos dirigiendo al proponente explorar eso e incorporarlo si pueden.

[Unidentified]: Está bien.

[Andre Leroux]: Yo, ya sabes, no escucho ningún otro comentario en este momento. Entonces, Amanda, si pudieras monitorear eso, avísame si hay algo más de los miembros del público. Sugeriría a la Junta y al proponente una condición que no es realmente prescriptiva, pero eso, ya sabes. Dirige al proponente a continuar el diálogo con el acorde para ver si no pueden llegar a un acuerdo sobre el paisaje de ese paquete, el paquete adyacente, particularmente como una especie de amortiguador de humedales y como un corredor de vida silvestre.

[Unidentified]: Sí, gracias, señor presidente. Creo que es genial. Y eso es algo que queríamos hacer de todos modos. Así que estoy de acuerdo en que eso sería genial. Gracias. ¿Algún otro comentario o pregunta del tablero?

[Andre Leroux]: Y sé que tenemos al ingeniero de la ciudad. Ah, y estamos diciendo aquí que no sé cuándo si quieres hacer algún comentario sobre esto cómo, cuál es tu tipo de revisión de este proyecto y como en el lado de la ingeniería en el lado de la ingeniería, básicamente mirando las aguas pluviales y ver cómo va a hacerlo.

[Owen Wartella]: Básicamente cumplir con los estándares de la ciudad y el estado y el público en general. Creo que hemos revisado esto conceptualmente y he visto los planes de diseño y parece que el proyecto beneficiará al humedal de las condiciones existentes. Básicamente, ya sabes, la escorrentía será tratada. No se trata ahora. Entonces, todas estas son mejoras para la escorrentía de aguas pluviales.

[Unidentified]: Está bien.

[Andre Leroux]: ¿Habría una moción de un miembro de la Junta para Aprobar la revisión del plan del sitio con las condiciones que discutimos tanto en la última reunión como la que acabo de propuse esta noche. Sí, Amanda.

[Amanda Centrella]: ¿Le importarían si lean esas condiciones solo para asegurarme de que todo esté capturado?

[Unidentified]: Genial, gracias.

[Amanda Centrella]: Está bien, genial. De acuerdo, para que el proponente se comprometa a que el sitio esté listo eléctrico. Ese espacio disponible en el techo se utilizará para paneles solares, y si no es factible, ese espacio disponible en el techo se considere o se use para un techo verde. Que el edificio sea certificable Gold. Que el proponente se compromete a unirse a la Asociación de Gestión del Transporte Mystic más bajo. Que el proponente completó los esfuerzos de mitigación propuestos en el Director de Memo de Tráfico y Transporte a partir del 12 de mayo de 2022. that there be showers and lockers on site, that there be at least 10 outdoor and 42 indoor bike parking spaces, that 10% of all parking spaces are to have EV charging, and we've called out here that as presented, that would be 43 spaces, that the programming space be available to the public and that it be available for scheduling and hosting community groups, Que el proponente trabaja con el personal de la ciudad para determinar una cantidad adecuada de estacionamiento para visitantes para la ubicación minorista. que el proponente hace el mejor esfuerzo para conectarse con el acorde para eliminar el asfalto y proporcionar un paisaje en la propiedad adyacente como un tampón de humedales y un corredor de vida silvestre. Y no estaba seguro de si la Junta había un deseo de mencionar algún tipo de aplazamiento de la Comisión de Conservación sobre Protección de Humedales. Levanté eso a todos.

[Alicia Hunt]: Correcto, solo estábamos discutiendo en la oficina que si hubiera cambios específicos que la Comisión de Conservación solicita con respecto a la ventaja, que no necesitarían volver a esta Junta, que simplemente notificaríamos a esta Junta, pero que no necesitarían volver porque era un cambio en las condiciones, sino que esta Junta se desactivaría a la Comisión de Conservación. Requisitos con respecto al amortiguador de humedales y, sí, básicamente con sus condiciones.

[Andre Leroux]: Tiene sentido. Miembros de la junta, ¿captura esto nuestra discusión?

[SPEAKER_13]: Sr. Silla, si puedo. Sí, solo un comentario rápido. Amanda, la condición sobre el techo verde y el PV, tal vez no escuché lo que estaba diciendo correctamente. El compromiso es explorar la viabilidad tanto del PV como del techo verde, ¿correcto?

[Amanda Centrella]: Sí, y puedo reformular eso para dejarlo más claro.

[SPEAKER_13]: Fantástico, gracias.

[Andre Leroux]: ¿Existe una moción para aprobar la revisión del plan del sitio con las condiciones asociadas a la ZBA?

[SPEAKER_03]: Hola, Andre, esta es Christy. Haré una moción para aprobar la revisión del plan del sitio a medida que Amanda leyó las condiciones.

[Andre Leroux]: Gracias. ¿Hay un segundo?

[Paulette Van der Kloot]: Andre, esta es Jackie. Secuestro la moción.

[Andre Leroux]: Gracias Jackie. Rodar voto de llamada. Christy Dowd.

[Jenny Graham]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: David Blumberg. Deanna Peabody.

[Unidentified]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado.

[Unidentified]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Lee Andresen.

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Yo también soy un aye. Tengo uno, dos, tres, cuatro, cinco a uno, el movimiento pasa.

[SPEAKER_14]: Gracias, señor presidente, miembros de la Junta, agradezco su tiempo y espero poder mantenerlo actualizado sobre el proyecto también. Muy bien, muchas gracias. Gracias.

[Victor Schrader]: Gracias a todos por su tiempo.

[Andre Leroux]: El siguiente elemento en la agenda son las reglas y regulaciones de la Junta de la Ciudad. Y le preguntaré a David si puedes tomar la delantera en eso. Pero David, antes de comenzar, no sé si, ¿quisiste hacer algún otro comentario final sobre el último proyecto o tener alguna discusión?

[David Blumberg]: Justo mientras todos estamos aquí entre amigos.

[Andre Leroux]: Sí, como una especie de invitación, si hubiera preocupaciones que no quisieras recaudar allí, pero que deberíamos conocer.

[Alicia Hunt]: Pero todavía estás grabado. Siempre siento que la gente necesita recordar eso.

[David Blumberg]: No me importa. No me importa compartir mis pensamientos, está bien, pero gracias por el recordatorio, aprecio. Creo que es demasiado grande, y a la luz de la altura permitida en la zona. Así que esa es mi preocupación, quiero decir, creo que los proyectos pueden ofrecer muchos beneficios a la ciudad. Estas personas parecen tener la intención de hacer un buen trabajo. Así que creo que finalmente funcionará. Solo, me cuesta ver cómo la ZBA bajo el estándar legal va a aprobar esa varianza, pero.

[Owen Wartella]: Bueno, gracias por compartir eso.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Diré que me siento como para mí, y hablamos de esto en una de las reuniones anteriores que Me parece que también debería haber casi un pequeño distrito de superposición en esta área para guiar el desarrollo a lo largo de Parkway. Porque en cierto modo estoy de acuerdo con David en que es un proyecto realmente grande y es, ya sabes, quiero decir, creo que lo que es para mí es, Mirando el edificio de apartamentos de al lado y pensar en una fila de edificios que cumplen con la escala de los dos que están allí. Pero sí, es interesante.

[Unidentified]: Gracias.

[Andre Leroux]: ¿Algún otro miembro de la junta quiere comentar?

[Jenny Graham]: Solo que espero que la ciudad realmente se centre en un enfoque de plan maestro para esa área. Creo que era realmente importante que este proyecto se aproveche para activar realmente esa área. Pero me preocupo por el plan a largo plazo para toda esa área.

[Unidentified]: Y realmente necesita ser reflexivo.

[Andre Leroux]: En toda esa área, estás junto a todas las parcelas que están apareciendo, sí, de ese lado. Además, la plaza también a la vuelta de la esquina, ¿verdad?

[Jenny Graham]: Sí. Sí. Sí, esa zona completa.

[Victor Schrader]: Tal vez este sea un buen momento para intervenir y estar de acuerdo por completo y hacerle saber a la junta que recibimos un aviso de la Comisión de Juegos de Massas que obtuvieron algunos fondos para un estudio para esta área. Y envié un alcance a través de la silla, Andrea, puedo enviarlo directamente a los miembros si lo prefiere. Sí, eso sería genial.

[Andre Leroux]: ¿Por qué no haces eso?

[Victor Schrader]: Bueno. Bueno, me encantaría poner tus ojos en el alcance y abarca Mystic Valley Parkway, un gran desarrollo interesante en la Ave Sycamore Commercial, Fellsway Plaza. Es un área muy grande. Es realmente consecuente por muchas razones, pero también podría demostró ser simplemente súper beneficioso si está cuidadosamente reconstruido. Y creo que imaginamos que esto es una especie de nuestro tipo de oportunidad catalítica de ensamblaje. Y no quiere decir que sea exactamente ese proyecto, pero solo desde el punto de vista de los beneficios, hay real Hay una verdadera emoción de nuestro fin para ver esto de cerca y obtener aportes de todos ustedes en la comunidad sobre lo que debería ser y comprender lo que el mercado quiere que sea también. Así que vamos a comenzar con eso. Ojalá estuviera en su lugar ahora, pero definitivamente comenzó a comenzar.

[Alicia Hunt]: Hay cierta sinergia con el hecho de que existe la revisión masiva de la Comisión de Juegos de Massdot del Círculo de Wellington. A los ojos para que sea más peatonal y amigable para la bicicleta, es el objetivo, pero también poder reunirse para mover grandes cantidades de vehículos a través de allí, ya que en lugar de quedar atrapados allí en las luces como tendemos a ver y esos proyectos han sido alertados para tener en cuenta Desarrollo adicional en esta área, porque estamos muy cerca de la T. La proximidad lo convierte en un lugar tan bueno para el desarrollo orientado al tránsito, ya sea que se refiera a ese residencial o comercial, pero para esa intersección, Bien. Está tan cerca, pero no puedes llegar allí. Y así, el hecho de que en realidad haya un proyecto masivo con tanto dinero que se les dijo que analizaran las opciones separadas por grado, que eso no solo estaba fuera del alcance del proyecto. No creo que terminemos con grado separado en función de lo que he visto yo mismo. Pero pensar que tanta financiación está en alcance para ese proyecto, y no están pidiendo a la ciudad que lo pague. Hay otras entidades que van a pagar por eso para abrir realmente el acceso a esa estación T allí. Cuando hablamos de desarrollo a lo largo de Mystic Ave. Realmente no me opongo, pero no tiene la accesibilidad al tránsito rápido que realmente tiene este tramo de tierra, y luego el espacio abierto para que las personas lo usen. Ese es uno de los menos, el más infrautilizado Pistas espaciales abiertas. Es un área tan grande y el público lo usa muy mal. Y el hecho de que solo tendrías más personas allí y más personas se sentirían cómodas allí. De hecho, hay un patio de recreo diseñado para McDonald Park. Se suponía que debía ir a la derecha cuando comenzaba la pandemia. Honestamente, tendría que volver a Dennis en nuestra oficina para descubrir el momento, porque está muy cerca de los humedales y el río. Entonces, la Comisión de Conservación ha estado muy al tanto de eso, o tiene un agente ambiental como esa pieza. Así que solo pensé en tirarlos allí.

[Andre Leroux]: Bueno, una pequeña nota que tengo que comentar es solo en términos del parque allí, creo que, ya sabes, hay beneficio de dejar un parque en una especie de estado pasivo y no tener que, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes. exagerarlo. Siento que, ya sabes, vivo cerca de Riverside Park y hay muchas cosas allí. Hemos visto entrar parques para perros. Hemos visto, es algo así como los espacios abiertos que se desprenden y es una maravillosa área al aire libre. Y es un área que necesitaremos, ya sabes, en caso de inundaciones para poder absorber la tierra. Así que eso es solo mis dos centavos sobre ese tema. Y sí veo que el parque en realidad se usa mucho. Estoy allí todo el tiempo y hay mucha gente, muchas familias vienen a tener picnics allí y fiestas de cumpleaños y se usan muy bien. Uso muy, muy diverso, diría.

[Alicia Hunt]: Es bueno escuchar eso. Es un espacio tan grande que cuando solo pasas, ni siquiera te das cuenta de que hay personas allí.

[Andre Leroux]: Sí, no lo ves desde la carretera. Porque en realidad está protegido por esa colina y es agradable y tranquilo al otro lado.

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Creo que es una gema y es bastante agradable.

[Andre Leroux]: Mucha pesca allí y todo lo demás. No sé si comería el pescado, pero hay mucha pesca. De todos modos, en el siguiente elemento de la agenda, que son las reglas y regulaciones de tan esperados de la Junta de CD. Entonces David, te preguntaré si podrías presentarnos esto.

[David Blumberg]: Seguro. Sí, mucho menos interesante que la discusión que lo precedió, pero hemos comenzado en este proceso y hemos estado trabajando en él durante bastante tiempo. Antes de la vieja zonificación y ahora tenemos nuestra zonificación actualizada, por lo que esas actualizaciones que hice más recientemente fueron una reacción a haber leído las reglas después de la enmienda de zonificación para asegurarse de que las cosas aún se alineen bien. Tenemos reglas muy antiguas. He cubierto esto para todos, pero en caso de que alguien esté mirando. Solo busco hacerlos un poco más actualizados, más actuales. Eché un vistazo a algunas comunidades vecinas e intenté desarrollar el uso del mismo marco que nuestras viejas reglas para tratar de agregar algunas mejores prácticas a nuestras reglas para ayudarnos a avanzar. Así que he realizado un puñado de cambios aquí como resultado de haberlo leído en la última semana o dos, incluido Vice Diputado o Subdirector a Vicepresidente, porque ese parece ser nuestro lenguaje que nos gustaría usar para la posición de Jackie. E hizo un par de cambios estilísticos allí. También agregué un par de notas sobre el miembro asociado, que ahora está aprobado, que no fue aprobado cuando comenzamos este proceso. En particular, el miembro asociado sería introducido o designado como un artículo por artículo en la agenda. Entonces, por ejemplo, si uno de los miembros regulares tuviera que recusarse a sí mismo, el Presidente presentaría el hecho de que el miembro asociado participará en este asunto en particular. Así que esos son algunos de los elementos emocionantes que se han agregado, y he respondido a otros comentarios. No sé si el público ve estas cosas, pero hemos tenido una especie de amenaza en nuestros márgenes aquí, varios comentarios, y he tratado de responder a aquellos sobre los diversos borradores en los que hemos trabajado. Así que espero que sea suficiente antecedentes por ahora.

[Andre Leroux]: Gracias. ¿Algún miembro quiere evaluar esto? Solo quiero agradecerle por pasar tanto tiempo, David, realmente, realmente lo aprecio. Y su experiencia como abogado, asegurarse de que todo se alinee es realmente valioso. Así que lo aprecio.

[David Blumberg]: Bueno, gracias. Probablemente me divertí un poco más de lo que debería admitir que lo atraviesa, pero aprendí algunas cosas en el camino porque ha sido un proyecto en el que he estado trabajando casi a lo largo de mi mandato. Se siente como durante todo el mandato. Así que pude aprender varias cosas. Alicia me enseñó algunas cosas. Teníamos la ley de KP de vez en cuando para educarnos. Así que espero que todos hayamos aprendido algunas cosas en el camino como parte del proceso también.

[Andre Leroux]: ha sido un grupo de trabajo de un miembro de la junta. Con alguna participación en el personal de la ciudad. Bueno, no estoy seguro de cuán controvertidas son estos. Me parecen bastante bien. ¿Algún miembro de la junta tiene algo que quiera decir?

[Paulette Van der Kloot]: Quería hacerte eco de tu agradecimiento a David por todo el trabajo que puso en él. Miré y realmente no tengo ninguna objeción porque se ve, quiero decir, todo el trabajo que se puso en él, simplemente lo hizo mucho mejor. Y está muy claro, la claridad de ello, tanto que un par de cosas se destacaron para mí. Y me pregunto si estábamos para implementar esto, ¿cuándo comenzamos? Como por ejemplo, solo fue llamado la atención. Desafortunadamente, Andre, pronto lo perderemos como presidente al final de su período. Y sé que dice que en el futuro, habrá un año, término para sillas, pero no dice cuál es el término para vicepresidentes, etc., así. Así que solo estoy tratando de resolverlo en el medio. Ha sido un honor ser una vicepresidenta junto a usted. Pero también quiero asegurarme de que estamos conformando y brindando a otras personas esa oportunidad. Entonces esas son las únicas preguntas. Fue tan bueno, David, que me hizo pensar en esa línea de cómo vamos a implementarlo y seguirlo.

[Andre Leroux]: Sí, ese es un buen punto, Jackie.

[David Blumberg]: Chico, no tengo mi paquete conmigo en este momento, Jackie. Pero si tengo una limitación en la silla, ya que solo puedo servir durante un año a la vez, eso es lo que estás sugiriendo, ¿verdad?

[Paulette Van der Kloot]: No, pensé que eso era lo que vi. Tal vez golpeaste el idioma, pero estoy casi seguro de que vi eso dentro del contenido. Pero podría haber sido algo que pones en tiros.

[Alicia Hunt]: Estoy revisando, pero creo que mi entendimiento, a veces veo esto y las cosas, y podría leerlo como limitado, pero que está designado durante un año significa que deben volver a nombrarse y que no les impide ser reelegidos, pero no significa que sean automáticamente la silla durante tres años seguidos. Está bien, está bien.

[David Blumberg]: Estaría de acuerdo con eso. Creo que así es como está configurado. El término limita que son generales a nuestros términos, dejando de lado cualquier título de oficial que cualquier persona tenga, solo nuestros términos regulares, que están impulsados por los actos, los actos habilitadores. Pero esto es justo, como junta, cada año tenemos que pasar por el proceso de elegir a nuestros oficiales.

[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. E incluso al decir eso, quiero decir, nuevamente, con obtener una nueva silla, me pregunto, ¿vamos a tener como una elección, una reelección para Vicepresidenta? Solo quiero asegurarme de que vamos de acuerdo con lo que se sugiere.

[David Blumberg]: Así es como me imaginé que es cada uno primero, creo que es la primera reunión en julio. Bien, así que pasa por ese proceso y adelante y consigue que alguien pueda servir en esa posición varias veces, presumiblemente, pero solo lo tendrías durante un año a la vez.

[Paulette Van der Kloot]: Bueno.

[Alicia Hunt]: Y solo voy a enchufarlo allí. Todos deberían estar pensando en eso porque Andre desde este tablero y, por lo tanto, necesitamos obtener esto

[Andre Leroux]: Solo quiero aclarar porque esta pregunta me ha llegado. Este es solo el final de mi término. He tenido dos términos y hay límites de término. Entonces no es como si solo me fuera.

[Alicia Hunt]: Este es uno de los pocos tableros que tengo que renunciar. Sí, hay límites de término.

[Andre Leroux]: Y Deanna también, en realidad, llegamos al mismo tiempo.

[Amanda Centrella]: Ambos serán extrañados, pero podemos hablar más sobre eso en la reunión de julio.

[Jenny Graham]: Siento que todos comenzamos, ¿no?

[Unidentified]: Sí.

[Alicia Hunt]: Y voy a decirlo ahora. Sé que Amanda se ha estado comunicando con la gente. A medida que estamos organizando una reunión con los consultores del plan integral para presentar cosas en esta junta, Deanna y Andre, puedes asistir y participar en esa reunión. Hay cierto nivel de intención de que es para que si se le pedirá que la junta a la que se le pedirá que apruebe el plan más tarde, prefiero tener esos cambios ahora y no cuando literalmente llegamos a la aprobación. Pero al mismo tiempo, se trata de hacer del plan un mejor plan. Entonces, si puede, nos gustaría que participe en esa reunión.

[SPEAKER_03]: planeando participar.

[Victor Schrader]: Y Deanna y Andre, solo porque lo estamos perdiendo de este tablero de CD no significa que no pueda unirse a otros tableros o comisiones. Si estás interesado en eso, nos encantaría hablar contigo.

[Jenny Graham]: CPC está buscando personas.

[Victor Schrader]: Plug descarado.

[Amanda Centrella]: También tomaré otra nota aquí que, como lo estableció cuidadosamente, David, hay una posición de empleado, que creo que actualmente no hemos llenado formalmente, por lo que algo a considerar para la próxima reunión en julio.

[Andre Leroux]: En realidad, esa sería mi única pregunta sobre esto era si, dado el hecho de que el personal, el personal de la ciudad, esencialmente sirven esa función, si necesitamos tener un empleado, pero no sé, David, si hubo conversaciones en torno a eso o su pensamiento.

[David Blumberg]: Traté de configurarlo porque el estatuto para las juntas de planificación exige que un empleado sea uno de los, es una de las posiciones que alguien ocuparía ese título. Pero los servicios que la princesa Amanda nos proporciona tan capaz a nosotros ahora que podría continuar proporcionando. Nuestro empleado se aseguraría de que se produzcan y se presenten cosas como minutos en cada reunión, ese tipo de cosas.

[Andre Leroux]: Sí, creo que eso podría ser útil, especialmente para revisar los minutos, asegúrese de que sean precisos. Eso sería bueno.

[David Blumberg]: Muy bien, bueno, estoy convencido. Siempre podemos cambiarlos también a medida que avanzamos. Así que ese es el mejor consuelo.

[Andre Leroux]: Bueno, ¿hay una moción para adoptar las reglas y regulaciones de la Junta de CD según lo propuesto por el miembro Blumberg?

[Paulette Van der Kloot]: Haré ese movimiento. Lo segundo, es Jackie.

[Andre Leroux]: Una votación de llamada. David Blumberg. ¿Dónde estás en esto? ¿Nos vas a dar la sorpresa ahora? Definitivamente. Christy Dowd.

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Jackie Furtado.

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Deanna Peabody.

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Bendice a Andreessen. Hola. Hola también. Pasó por unanimidad. Tenemos algunas reglas y regulaciones y muchas gracias, David. Está bien. Veamos aquí. Permítanme justo, el siguiente elemento de la agenda es solo varias actualizaciones y otras actualizaciones. Así que cubrimos un par de cosas que probablemente caen en esa categoría, como la transición de Deanna y yo. ¿Pero hay algo más, Amanda?

[Amanda Centrella]: Sí, solo un recordatorio. El 14 de julio es nuestra próxima reunión. Durante entonces tendremos la discusión de presentación del plan Comp sobre la elección de estos roles nuevos o no tan nuevos. Y una pieza que no había flotado con ustedes, pero desde entonces nos hemos pateado una petición de cambio de mapa de zonificación del Ayuntamiento. Dos peticiones en realidad para el tipo de área. Es una especie de estiramiento de Boston Ave que incluye como 200 Boston Ave, 222. Por lo tanto, nuestra primera experiencia de voto formal con potencialmente algunos miembros nuevos de la junta también será durante esa reunión. Y obviamente todos obtienen los materiales con anticipación para revisar esa conversación.

[Andre Leroux]: Y Amanda, ¿cuántos miembros de la junta, nuevos miembros de la junta esperan unirse a la próxima reunión?

[Amanda Centrella]: Esperando dos, tal vez tres, pero saca a Feelers. Bueno, los sentimientos para dos, uno y hemos hecho una oferta para esperar para escuchar la confirmación final.

[Andre Leroux]: ¿Y también hay un reclutamiento para un número asociado?

[Amanda Centrella]: Aún no. Pero bueno, creo. Debería revisar esa declaración. Hemos estado buscando aplicaciones que han estado llegando con una especie de ojo tanto para los roles de membresía completa como para los roles de miembros asociados. Así que, ya sabes, ha sido parte del proceso. Pero si alentaría encarecidamente a la gente, si alguien viene a la mente, a alentarlas a postularse. Todavía estamos buscando y revisando.

[Andre Leroux]: Y que, la aplicación, la aplicación de la Junta, ¿puede soltar el enlace allí para las personas?

[Amanda Centrella]: Sí, en realidad no sé dónde vive.

[Alicia Hunt]: Puedo conseguirlo. Es, por lo que la gente sabe que está en la página web de los tableros y comisiones. Entonces, la URL fácil es que solo diga tablas de corte medfordma.org. Y en eso está la presentación de papeleo La aplicación de juntas y comités es la segunda bala en la lista. Interesado en servir en una de las juntas, complete un formulario de solicitud. Y esa es una de esas URL que nadie podría decir en la televisión, porque es una serie de letras y números. Así que dirigimos a todos a Medfordma.org Slash Boards. Y es un formulario en línea nuevo y agradable donde puedes marcar. Y si hay alguna junta ad hoc que solo están designando por un corto período de tiempo, también estarían disponibles allí. Y alentaría a las personas a solicitar siempre cualquier cosa que te parezca interesante y no te preocupes si hay una apertura o no. Las aberturas ocurren todo el tiempo. Y a veces hay aperturas porque la gente dice, bueno, si hay otras personas que realmente aplican, entonces estoy dispuesto a renunciar. Pero las personas se sienten obligadas a quedarse hasta que haya un reemplazo.

[Andre Leroux]: Genial, gracias, el director Hunt.

[Amanda Centrella]: Algunas otras actualizaciones o una más realmente es justa, mencioné esta última reunión de que The Theory Wellness, que es un proyecto de dispensario de cannabis propuesto en 162 Mystic Ave ha presentado sus materiales para la revisión del plan del sitio. Solicitaron una breve extensión en ese tipo de revisión inicial que hacemos administrativamente atar algunos cabos sueltos, pero suponiendo que se queden cuadrado en la próxima semana, Deberíamos anticipar que organizarlos para una reunión para la revisión del plan del sitio a finales de julio. Así que me pondré en contacto con la gente sobre la programación. Y la última pieza es que hay un par de personas de las que todavía necesito tomar firmas para los sets de plan para Steve Miller Drive y Freedom Way. Me notificaron que hay una especie de urgencia de programación en torno a algo de eso para que la reunión del Consejo de la Ciudad en julio esté sucediendo. Entonces, si ya no lo han visto, para aquellos que estoy esperando, solo eche un vistazo a su correo electrónico y siéntase libre de estar en contacto. Lo resolveremos.

[Paulette Van der Kloot]: Y eso es todo en mi parte. Um, Andre, este es Jackie, solo quería aclarar que volver al cambio de mapa de zonificación, Amanda, ¿puedes dar un poco de detalles sobre cuál sería ese cambio de zonificación para 200 bloques y estoy un poco, pensé que ya era un espacio compartido, como con los duros y como el espacio de oficina. Me pregunto qué es eso Se vería el cambio. Amanda, ¿quieres que hable con eso?

[Alicia Hunt]: Eso es correcto, el bloque con mechones. Está el bloque con Tufts y luego hay otro grupo de parcelas y ese otro grupo de parcelas, incluida una tienda de tapicería que ha estado cerrada durante bastante tiempo, todo ese grupo es propiedad de una persona. Entonces, esos dos propietarios presentan estas solicitudes al Ayuntamiento Y es cambiarlo de una I, la zona industrial, a un O2, que es la nueva Oficina Two Zone. Bueno. Así que eso realmente permitiría la ciencia de la vida, permitiría algo más de altura allí. Permitiría que se construya una ciencia de la vida de tamaño razonable allí en realidad, pero con la revisión del plan del sitio porque serían grandes edificios. Bueno. Gracias.

[Andre Leroux]: Gracias por preguntar eso.

[Alicia Hunt]: Se presentará formalmente la próxima semana, pero fue en el Ayuntamiento esta semana y la semana anterior.

[Andre Leroux]: Está bien. Bueno, creo que hemos llegado al final de la agenda. Entonces, si no hay más comentarios. ¿Hay una moción para aplazar?

[David Blumberg]: Me gustaría ofrecer una moción para aplazar.

[Andre Leroux]: Gracias David. ¿Hay un segundo?

[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Lo haré en segundo lugar.

[Andre Leroux]: Gracias, clase. Rodar voto de llamada. David Blumberg. Sí. Christy Dowd. Lo siento, ¿fue eso un aye? Sí. Jackie Furtado.

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Deanna Peabody.

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Andre Leroux]: Les y Jason. Hola. Y yo también soy yo. Así que probablemente todavía los veré el 14 de julio, pero ha sido un placer. Así que gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones